Enlaces para accesibilidad

Dos madres, dos historias de separación.

Fotografías en una pared de la casa Yeni González, en la aldea El Quebracho, a tres horas de la Ciudad de Guatemala.
Fotografías en una pared de la casa Yeni González, en la aldea El Quebracho, a tres horas de la Ciudad de Guatemala.

Yeni González y Lourdes de León tienen muchas cosas en común; las dos son guatemaltecas, salieron de su país, con sus hijos, buscando un futuro mejor y fueron separadas de ellos cuando intentaron cruzar la frontera con EE.UU. Ambas fueron detenidas por las autoridades de migración e incluso acabaron en el mismo centro de detención.

González está de nuevo con sus hijos. León, todavía no.

El 3 de julio, después de un viaje de 3400 kilómetros en carro, desde Arizona a Nueva York, la guatemalteca llegó al Cayuga Center, el centro residencial en East Harlem donde el gobierno había trasladado a sus tres hijos. González los abrazó y les prometió que volvería por ellos.

Y lo hizo. Después de diez días de espera, mientras cumplía con los procedimientos legales, Yeni se reunió el 13 de julio con sus hijos Lester, Yamelin y David, obteniendo custodia temporal.

“Cuando me vieron me abrazaron, lloraron y dicen que quieren que me los lleve pronto”, dijo González, entre lágrimas, a los periodistas que la esperaban a la salida del centro, el día que pudo abrazarlos por primera vez desde su separación.

González estuvo bajo custodia en el centro de detención Eloy durante 43 días. Gracias a la ayuda de unos familiares que viven en Estados Unidos, González pudo conseguir un abogado, José Xavier Orochena.

Él consiguió que González fuera liberada después de pagar una fianza de $7500 dólares. El dinero provino de una donación de un grupo de madres en Nueva York, que se enteraron del caso a través de los medios. Julia Schwietert, una escritora que vive en Manhattan, abrió una plataforma con la que consiguió recaudar el dinero suficiente tanto para la fianza como para costear el viaje de González desde Arizona.

Ahora, junto con sus hijos, Yeni pedirá asilo.

En qué consiste el asilo y cuál es el proceso

De acuerdo con el Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos (USCIS por sus siglas en inglés), una persona puede solicitar asilo en el país si ha sido o teme ser perseguido por su raza, religión, nacionalidad, pertenecer a un grupo social particular o por su opinión política.

Existen dos maneras de obtener asilo en EE.UU., por medio de un proceso afirmativo o un proceso defensivo.

Para el primero, la persona tiene que estar presente físicamente en EE.UU., sin importar cómo llegó al país o cuál sea su estatus de inmigración actual. Se puede solicitar este asilo dentro del año siguiente a la fecha en la que se llegó a EE.UU., a menos que exista una situación excepcional. Este proceso se lleva a cabo con USCIS.

El proceso de asilo defensivo ocurre cuando una persona solicita asilo como una defensa para no ser deportado de EE.UU. Para ello, la persona tiene que estar ya en un proceso de traslado en una corte de inmigración.

Las personas llegan a este tipo de petición de asilo por varios caminos. El primero, es si son remitidos a USCIS por una corte de inmigración después de que su proceso de petición de asilo afirmativo fue rechazado.

El segundo, es si fueron detenidos por las autoridades migratorias dentro de EE.UU. o de un puerto de entrada sin los documentos legales necesarios o en violación de su estatus migratorio.

El último es si fueron detenidos por Protección de Frontera y Aduanas tratando de ingresar a Estados Unidos sin la documentación apropiada y fueron referidos a un proceso de deportación y en él, un oficial de asilo determinó que tenían un temor creíble de persecución o tortura en su lugar de origen.

Según su abogado, su caso está en proceso de traslado desde Arizona a Carolina del Norte, donde viven sus familiares. El gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo, anunció que el jueves 5 de julio que el estado le pagaría un abogado a la guatemalteca, quien trabajará sobre su caso junto con Orochena.

Para los migrantes, tener un abogado o no tenerlo es una cuestión decisiva. Como explica Orochena, quien ha ayudado a otras seis madres que también fueron separadas de sus hijos. El caso de Yeni es excepcional.

“Es casi imposible pelear esto [el asilo, la reunificación o la custodia de los hijos] sin representación legal”, dijo Orochena. “No debería reducirse a que las familias adineradas tengan más oportunidades que las familias pobres”, añadió.

La historia de Lourdes de León

León no tuvo la misma suerte que Yeni. Después de ser separa de su hijo Leo, la guatemalteca fue llevada también a Eloy. Sin embargo, a principios de junio, los agentes de migración la llamaron para firmar una orden de auto-deportación.

“Pregunté tres veces si era [la deportación] con mi hijo y las tres veces me dijeron que sí”, dijo de León en entrevista con la Voz de América.

En un comunicado, la Agencia de Inmigración y Control de Aduanas (ICE por sus siglas en inglés) dijo a la Voz de América que a León se le ofreció la opción de permanecer en custodia mientras su transferían a su hijo para que fuesen deportados y ella la rechazó.

La guatemalteca, de 28 años, niega esta versión y agrega que no tenía representación legal en ese momento.

León está ahora en San Pablo, Guatemala y no sabe cuándo volverá a ver a su hijo. Las autoridades estadounidenses le han dicho que su hijo llegará al aeropuerto de la capital de Guatemala, pero, según ella, no le dicen en qué fecha. Ella hace parte de la gente que espera diariamente la aparición de sus familiares en el puerto de llegada de deportados en la capital guatemalteca.

Ahora el abogado de León es Michael Avenatti, el jurista que saltó a los medios por representar a Stormy Daniels, quien se ofreció voluntariamente a ayudar a las familias de migrantes.

“No me importa que me hayan deportado” dijo la guatemalteca en entrevista con la Voz de América, “solo pido que me devuelvan a mi hijo”.

El caso de León no es único.

Según datos obtenidos por investigadores de la Universidad de Siracusa, 1.060 padres que fueron arrestados junto con sus hijos en abril del 2018 fueron deportados. En contraste, solo 851 de los niños que fueron detenidos como parte de una unidad familiar en abril han vuelto a su país origen.

Es decir, solo en el mes de abril, cientos de padres fueron deportados sin sus hijos. Al igual que León, ellos también están esperando, a miles de kilómetros de distancia, para volver a ver sus pequeños.

Tolerancia cero

El drama de la separación de familias comenzó en abril, cuando el secretario de justicia de EE.UU., Jeff Sessions, anunció que el gobierno implementaría una política de ‘tolerancia cero’ en la frontera con México.

Bajo esta medida, todo aquel que fuera detenido cruzando la frontera sur o intentando hacerlo es llevado ante la justicia, donde se enfrenta a una acusación criminal por entrada ilegal.

Como explica Ángela Fernández, abogada y directora ejecutiva de la Coalición del Norte de Manhattan por los Derechos de los Migrantes, lo que cambió con la política de cero tolerancia fue que “en una mayor escala, las personas eran acusadadas con un cargo criminal de entrada ilegal en vez de con un cargo civil”.

Al tener pendiente una acusación criminal, los padres son llevados a una cárcel federal, donde esperan su juicio. Los menores, al no poder estar por ley en una prisión federal, quedan en manos de la Oficina de Reasentamiento de Refugiados (ORR) del Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS por sus siglas en inglés).

La ORR transfiere al niño a un albergue temporal, mientras busca a un familiar en EE.UU. que pueda alojarlo. Si no lo encuentra, como sucedió con Leo Giancarlo, el hijo de León, el menor debe permanecer en el albergue a la espera de su juicio con una corte de inmigración, quien decidirá si será deportado.

La misma sucederá con su padre o su madre, quien después de cumplir su condena es transferido al Servicio de Inmigración y Aduanas.

El hecho de que el gobierno esté “acusando a una madre o un padre que entra a los EE.UU. pidiendo asilo con un cargo criminal” es para Fernández un caso desafortunado de “uso indebido de la discreción gubernamental”.

La medida generó una oleada de críticas para la administración Trump.

Tanto así que el 20 de junio, el presidente de EE.UU. firmó una orden ejecutiva para evitar que la separación de familias continuase en la frontera, sin eliminar la política de cero tolerancia.

No obstante, la directiva de presidencia no especificaba si se iban a reunificar las familias que ya habían sido separadas ni cómo sería el proceso.

Días después, el 27 de junio, el juez federal de San Diego, Sabraw, ordenó a las autoridades fronterizas reunir a las familias migrantes separadas dentro de 30 días, con un plazo especial de 10 días para los niños menores de cinco años.

En la fecha límite para los más pequeños, el 10 de julio, el gobierno solo reunió a poco más de la mitad de los niños con sus padres. No todos fueron devueltos a sus familias porque el gobierno consideró que había problemas de seguridad con quienes decían ser sus parientes, habían sido deportados, entre otros factores.

El plazo final para la reunificación total de las familias se cumple el 26 de julio. Según la corte del distrito de California que emitió el fallo, quedan 2551 niños por volver con sus familias. Sin embargo, el Departamento de Salud y Servicios Humanos advirtió en un comunicado que este número representa solo la cantidad de niños que potencialmente podrían ser reunidos.

“No es, ni debería ser nuestro objetivo reunir a todos los 2.551 menores con el adulto con el que llegaron aquí, porque algunos de esos adultos no son sus padres o suponen un clara peligro para los niños”, dijo el departamento en un comunicado.

Guatemala: El hogar de Yeni González en fotos

Guadalupe García Payes, 54 años, es la mamá de Yeni. También en esta foto están Katerin González García, hermana de 10 años, Keren Dayana González García, hermana discapacitada de 12 años. (Celia Mendoza-VOA)
1/62 Guadalupe García Payes, 54 años, es la mamá de Yeni. También en esta foto están Katerin González García, hermana de 10 años, Keren Dayana González García, hermana discapacitada de 12 años. (Celia Mendoza-VOA)
Guadalupe García Payes, 54 años, es la mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
2/62 Guadalupe García Payes, 54 años, es la mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
Guadalupe García Payes es la mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
3/62 Guadalupe García Payes es la mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
Guadalupe García Payes, mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
4/62 Guadalupe García Payes, mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
Guadalupe García Payes, mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
5/62 Guadalupe García Payes, mamá de Yeni González. (Celia Mendoza - VOA)
La mamá de Yeni, Guadalupe García Payes, con su hija Keren Dayana González García.  (Celia Mendoza - VOA)
6/62 La mamá de Yeni, Guadalupe García Payes, con su hija Keren Dayana González García.  (Celia Mendoza - VOA)
La hermana de Yeni González, Keren Dayana González García es discapacitada por sufrir meningitis cuando era más pequeña. Hoy tiene 12 años. (Celia Mendoza - VOA)
7/62 La hermana de Yeni González, Keren Dayana González García es discapacitada por sufrir meningitis cuando era más pequeña. Hoy tiene 12 años. (Celia Mendoza - VOA)
Imagen de familiares de Yeni 
8/62 Imagen de familiares de Yeni 
Un niño miembro de la familia de Yeni
9/62 Un niño miembro de la familia de Yeni
Katerin González García de 10 años es hermana de Yeni 
10/62 Katerin González García de 10 años es hermana de Yeni 
Tres Hermanas de Yeni
11/62 Tres Hermanas de Yeni
Hermana de Yeni, Vanessa González García de 19 años
12/62 Hermana de Yeni, Vanessa González García de 19 años
Una de las hermanas de Yeni
13/62 Una de las hermanas de Yeni
Una de las hermanas de Yeni
14/62 Una de las hermanas de Yeni
Una imagen del día-a-día de la Aldea el Quebracho
15/62 Una imagen del día-a-día de la Aldea el Quebracho
La hermana de Yeni, Vanessa González García
16/62 La hermana de Yeni, Vanessa González García
Un de los miembros de la familia de Yeni 
17/62 Un de los miembros de la familia de Yeni 
Tía de Yeni, Marta García, sentada en el patio
18/62 Tía de Yeni, Marta García, sentada en el patio
Familiares de Yeni en su casa en la Aldea el Quebracho
19/62 Familiares de Yeni en su casa en la Aldea el Quebracho
Una máquina de coser en la casa de Yeni en la Aldea el Quebracho
20/62 Una máquina de coser en la casa de Yeni en la Aldea el Quebracho
Fotos de los familiares de Yeni
21/62 Fotos de los familiares de Yeni
Imagen de la Aldea el Quebracho
22/62 Imagen de la Aldea el Quebracho
Esta es la familia de Yeni González. Su casa está en la Aldea el Quebracho en Santa Catarina Mita en Departamento de Jutiapa, a tres horas de la Ciudad de Guatemala y en dirección a la frontera con El Salvador. (Celia Mendoza-VOA)
23/62 Esta es la familia de Yeni González. Su casa está en la Aldea el Quebracho en Santa Catarina Mita en Departamento de Jutiapa, a tres horas de la Ciudad de Guatemala y en dirección a la frontera con El Salvador. (Celia Mendoza-VOA)
Imagen de un familiar de Yeni que está a camino para hacer tortillas 
24/62 Imagen de un familiar de Yeni que está a camino para hacer tortillas 
Imagen de un familiar de Yeni que está a camino para hacer tortillas con ingredientes listos.
25/62 Imagen de un familiar de Yeni que está a camino para hacer tortillas con ingredientes listos.
Imagen de un familiar de Yeni que está a camino para hacer tortillas 
26/62 Imagen de un familiar de Yeni que está a camino para hacer tortillas 
Un familiar de Yeni en la Aldea el Quebracho
27/62 Un familiar de Yeni en la Aldea el Quebracho
Un familiar de Yeni en la Aldea el Quebracho
28/62 Un familiar de Yeni en la Aldea el Quebracho
Un familiar de Yeni en la Aldea el Quebracho
29/62 Un familiar de Yeni en la Aldea el Quebracho
En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
30/62 En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
31/62 En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
32/62 En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
33/62 En el mercado de Santa Catarina Mita una señora lleva maíz en la cabeza como cargan la mayor parte de las personas sus mandados
El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías 
34/62 El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías 
El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías 
35/62 El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías 
Mucho del pueblo usa el marcado como un lugar para socializar y para vender sus mercancías 
36/62 Mucho del pueblo usa el marcado como un lugar para socializar y para vender sus mercancías 
Una mujer con su hija en el mercado en Santa Catarina Mita
37/62 Una mujer con su hija en el mercado en Santa Catarina Mita
El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
38/62 El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
Dos mujeres en el mercado en Santa Catarina Mita
39/62 Dos mujeres en el mercado en Santa Catarina Mita
Una mujer y su hijo en el mercado en Santa Catarina Mita
40/62 Una mujer y su hijo en el mercado en Santa Catarina Mita
El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
41/62 El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
42/62 El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
43/62 El mercado en Santa Catarina Mita es donde el pueblo de las ciudades cercanas van a vender sus mercancías
Un hombre en el mercado Santa Catarina Mita 
44/62 Un hombre en el mercado Santa Catarina Mita 
Dos mujeres en el mercado en Santa Catarina Mita
45/62 Dos mujeres en el mercado en Santa Catarina Mita
Guatemala es un país con un alto nivel de pobreza y una gran diversidad de pueblos indígenas, una imagen de una abuelita indígena en Antigua
46/62 Guatemala es un país con un alto nivel de pobreza y una gran diversidad de pueblos indígenas, una imagen de una abuelita indígena en Antigua
una foto de una niña en Antigua, Guatemala
47/62 una foto de una niña en Antigua, Guatemala
Un hombre con un silbo en Antigua, Guatemala
48/62 Un hombre con un silbo en Antigua, Guatemala
Una niña indígena en Antigua, Guatemala
49/62 Una niña indígena en Antigua, Guatemala
Casa del Migrante en la ciudad de Guatemala son una organización sin ánimo de lucro liderados por un sacerdote. A este lugar llegan personas desde Guatemala y otras personas de Centroamérica quienes están de paso, usualmente los guatemaltecos deportados que viven en el interior pasan la noche allí y luego se van encontrar con sus familias. Aquí reciben asistencia psicológica, comida, lavandería, y el lugar donde pueden dormir. Una imagen de un póster encontrado dentro de la casa. 
50/62 Casa del Migrante en la ciudad de Guatemala son una organización sin ánimo de lucro liderados por un sacerdote. A este lugar llegan personas desde Guatemala y otras personas de Centroamérica quienes están de paso, usualmente los guatemaltecos deportados que viven en el interior pasan la noche allí y luego se van encontrar con sus familias. Aquí reciben asistencia psicológica, comida, lavandería, y el lugar donde pueden dormir. Una imagen de un póster encontrado dentro de la casa. 
Una imagen de una persona con un poco de dinero y sus pertenencias.
51/62 Una imagen de una persona con un poco de dinero y sus pertenencias.
Una imagen de algunos hablando afuera de la Casa del Migrante
52/62 Una imagen de algunos hablando afuera de la Casa del Migrante
Una imagen de personas congregando fuera de la Casa del Migrante
53/62 Una imagen de personas congregando fuera de la Casa del Migrante
Familiares esperando afuera de la Casa del Migrante
54/62 Familiares esperando afuera de la Casa del Migrante
Familiares esperando afuera de la Casa del Migrante
55/62 Familiares esperando afuera de la Casa del Migrante
Familiares esperando afuera de la Casa del Migrante
56/62 Familiares esperando afuera de la Casa del Migrante
Un hombre dentro de la Casa del Migrante
57/62 Un hombre dentro de la Casa del Migrante
Dentro de la Casa del Migrante
58/62 Dentro de la Casa del Migrante
Una mujer cocinando dentro de la Casa del Migrante
59/62 Una mujer cocinando dentro de la Casa del Migrante
Un plato con comida dentro de la Casa del Migrante
60/62 Un plato con comida dentro de la Casa del Migrante
Literas dentro de la Casa del Migrante
61/62 Literas dentro de la Casa del Migrante
Literas dentro de la Casa del Migrante
62/62 Literas dentro de la Casa del Migrante
Previous slide
Next slide
This item is part of
XS
SM
MD
LG