Enlaces para accesibilidad

Reportera de la VOA: “La incertidumbre reina aquí, en Afganistán”


TITULO: Reportera de la VOA: “La incertidumbre reina aquí en Afganistán”, mientras aumentan las protestas alrededor del país.
SLUG: AFGANISTÁN
FECHA: 19 AGOSTO 2021
AUTOR: IACOPO LUZI
LUGAR: Washington DC
FUENTE DE VIDEO: AP, REUTERS, AFP
DURACIÓN: 01:48

INTRO:
Pese a que el talibán ha comenzado a restringir a los medios en las provincias de Afganistán, el servicio afgano de la Voz de América continúa informando desde ese país. La jefa del bureau en la región, Ayesha Tanzeem, describió el nivel de tensión bajo el que viven los afganos, el impacto de la situación en sus vidas diarias y en el de niñas, que nunca han vivido bajo el dominio talibán. Iacopo Luzi tiene la historia.

((PKG))

((NARRADOR))
Por segundo día, se registran protestas en varias ciudades de Afganistán contra la retoma del Talibán. De manera violenta, los militantes talibanes suprimieron las manifestaciones.

((NAT SOUND: Reacción del talibán))

((NARRADOR))
En medio de la incertidumbre, el miedo invade las vidas de los afganos, contó desde Kabul la jefa del bureau de la Voz de América en la región, Ayesha Tanzeem. Aunque no ha habido incidentes contra los periodistas en los medios de comunicación desde la retoma del talibán, la autocensura es frecuente y los reporteros trabajan encubiertos.

((Ayesha Tanzeem, Corresponsal de la VOA en Afganistán))

((ENG: That’s being said, women journalists like me have taken precautions and we have changed our clothes: I wore a long black dress and I cover all my hair, like 100% just because I wasn’t sure what the Taliban’s red line.))
ESP: Las mujeres periodistas como yo hemos tomado precauciones y nos hemos cambiado de ropa: me puse un vestido negro largo y me cubro todo el pelo, como al 100%, sólo porque no estaba segura de cuál era la línea roja de los talibanes”.

((NARRADOR))
Tanzeem habla de ansiedad y pánico entre la población, porque no se sabe si los talibanes mantendrán sus promesas en las próximas semanas y meses. De hecho, es casi imposible, dice la reportera, encontrar mujeres afuera en las calles.

((Ayesha Tanzeem, Corresponsal de la VOA en Afganistán))

((ENG: A lot of them are hiding, either in their houses where they feel safe, or they don’t feel safe and they think that their house is in a place on Taliban's radar and they are going to hide in relatives’ houses. A lot of them are reaching NGO across the world, whoever will help them, to try to get them out of here.))
ESP: Muchas de ellas se esconden, ya sea en sus casas donde se sienten seguras, o no se sienten seguras y piensan que su casa está en un lugar en el radar de los talibanes y se van a esconder en las casas de familiares. Muchas de ellas están llegando a ONG’s de todo el mundo, quienquiera que las ayude, para tratar de sacarlas de aquí”.

((NARRADOR))
Y según Tanzeem, la incertidumbre es aún mayor entre los jóvenes -adolescentes y niñas- que crecieron con libertades de las que no gozaba Afganistán bajo el dominio talibán. Aún así, asegura la reportera de la Voz de América, las protestas son una señal de que no todos estarán listos a aceptar las restricciones de quienes ahora ejercen el poder en su país.

Iacopo Luzi, Voz de América.
XS
SM
MD
LG