Enlaces para accesibilidad

Han pasado 40 años y el SIDA sigue siendo una pandemia


TÍTULO: 40 años del SIDA y todavía es pandemia

SLUG: 40 años y el SIDA sigue siendo una pandemia

FECHA: Diciembre 01, 2021

AUTOR: Jorge Agobian

EDITOR: LINA CORREA

LUGAR: Washington D.C.

FUENTE DE VIDEO: AP

REGIÓN DE INTERÉS: Estados Unidos, Latinoamérica

DURACIÓN: 1:30

((INTRO EMD))

En medio de la pandemia del COVID 19, el mundo conmemora hoy 40 años de otra cruel pandemia, la del SIDA…Marcada por la desigualdad, la discriminación y la crueldad, la historia del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida, aún representa retos ante la inexistencia de una cura definitiva. Informa Jorge Agobian de la Voz de América.

((PKG))

Desde que se identificó en 1981, más de 36 millones de personas han muerto a causa del VIH o enfermedades relacionadas con el SIDA.

A cuarenta años del inicio de una de las pandemias más destructivas de la historia, la lucha global continúa, marcada por la desigualdad, como indica un reciente informe de la Organización de Naciones Unidas.

((César Núñez, director oficina de UNAIDS en Nueva York)))

“Las noticias que les traigo hoy de este informe son en realidad una severa advertencia de que el Sida sigue siendo una pandemia, y que este informe pide acciones contundentes contra las desigualdades que se necesitan atender para acabar con el sida, detener el COVID-19 y prepararse para futuras pandemias”.

((“The news that I bring to you today from this report are actually a stark warning that AIDS remains a pandemic, and that this report calls for bold actions against inequalities that are needed to end AIDS, stop COVID-19 and prepare for future pandemics”))

En los países del este y centro de África, donde hasta 2019 cerca de 5 millones de personas vivían con VIH, pacientes y activistas alertan que las emergentes crisis sanitarias han eclipsado la lucha contra el virus.

((Jean Louis Kopema, paciente con VIH))

"Desde el brote de COVID-19 y antes de COVID, era también el Ébola, y tiene mucho impacto en nuestra atención".

(("Since the outbreak of COVID-19 and before COVID, there was also Ebola, and it has so much impact on our care”))

Jean Louis y su esposa, son pacientes con VIH en la República Democrática del Congo.

((Jean Louis Kopema, paciente con VIH))

“En los últimos años, se podía visitar a las personas en sus hogares de puerta en puerta, también se podía hacer sensibilización masiva (sobre el VIH). También hubo atención psicosocial. Todo eso ya no existe porque toda la atención se centró en el coronavirus”.

((“In the last years, you could visit people in their homes from door-to-door, you could also do mass sensitization (about HIV). There was also care, psycho-social care. All that does not exist anymore because all the attention was focused on the coronavirus”))

Según la ONU, 1,5 millones de nuevas infecciones fueron contabilizadas en todo el mundo en 2020, y las tasas de infección continúan al alza en algunos países.

((César Núñez, director oficina de UNAIDS en Nueva York)))

“Cada minuto que pasa estamos perdiendo una vida preciosa a causa del SIDA, y no tenemos tiempo”.

((“Every minute that passes we're losing a precious life to AIDS, and we don't have that time”))

Jorge Agobian, Voz de América.

XS
SM
MD
LG