Enlaces para accesibilidad

Feria del Libro de Miami se rinde ante escritoras y editoriales independientes


La venezolana Keila Vall de la Ville (izq.), la colombiana Cristina Bendek y la mexicana Ave Barrera (der.) hablaron a la VOA sobre sus procesos creativos, que comentarán en la Feria del Libro de Miami, 2022. [Fotos: Pungui Muller, y Cortesía de Ave Barrera y Cristina Bendek].
La venezolana Keila Vall de la Ville (izq.), la colombiana Cristina Bendek y la mexicana Ave Barrera (der.) hablaron a la VOA sobre sus procesos creativos, que comentarán en la Feria del Libro de Miami, 2022. [Fotos: Pungui Muller, y Cortesía de Ave Barrera y Cristina Bendek].

La identidad, el desarraigo, la magia de la vida cotidiana, la defensa de la lengua española.... desde pequeñas editoriales, estas escritoras dan rienda suelta a su genio creativo.

Vuelve como cada año la Feria del Libro de Miami organizada por el Miami-Dade College. La fiesta de la lectura reúne a escritores, editores y artistas de la plástica y músicos de toda América, así como a muchos de aquellos creadores iberoamericanos que traen sus más novedosos resultados.

Este año la concertación literaria rendirá homenaje al premio Nobel de Literatura José Saramago (1922-2010), e incluye diversas presentaciones de insignes escritores en lengua inglesa.

El programa en español de la feria tiene varios paneles presenciales y en línea donde las mujeres, las editoriales independientes y escritores emergentes tienen un destacado lugar.

En 2020, la edición de la feria se vio obligada a mudarse completamente a las autopistas del internet y dejar los edificios y calles aledañas al Wolfson Campus en el centro mismo de la ciudad. El avance de la pandemia mundial de COVID no permitió los encuentros físicos. Ahora los eventos en línea se quedaron y no son menos atractivos que las sesiones presenciales.

Nueva York vista por una venezolana

La venezolana Keila Vall de la Ville desembarcó en 2011 en Nueva York con dos proyectos de libro bajo el brazo. “Yo camino mucho, es una de las cosas que más me gusta de esta ciudad”, dice en entrevista con la Voz de América.

Vall estará presente en la feria el día 16 de noviembre a las 7:00 pm en el coloquio “Hablemos, escritoras” junto a otras autoras hispanas que residen en Estados Unidos y que organiza Adriana Pacheco, en donde están incluidas las cubanas Kelly Martínez-Grandal y Grethel Delgado Álvarez.

Keila Vall. Escritora, Venezuela. [Foto: Pungui Muller, cortesía entrevistada].
Keila Vall. Escritora, Venezuela. [Foto: Pungui Muller, cortesía entrevistada].

Vall extendió las fronteras de su escritura con su crónica de Nueva York titulada El día en que Corre Lola, corre dejó sin aire a Murakami, publicado por Suburbano Ediciones y al cuidado de Pedro Medina León. “Yo soy inmigrante y estoy rodeada de personas que son inmigrantes, lo cual me fascina. Las historias que compartimos son impresionantes”, alega.

La escritora venezolana trae también su libro de relatos Enero es el mes más largo (Sudaquia Editores) al conversatorio sobre como “la estética, la temática y la profundidad de los textos de las autoras de origen hispano que escriben en los Estados Unidos está redefiniendo la literatura contemporánea”, según reza en el programa.

El hecho de vivir en Nueva York ha terminado marcando su escritura, vive rodeada de personas inmigrantes, comenta.

"Hay una cierta determinación porque cuando tú llegas a un país que no te pertenece tú buscas por todas las maneras posibles de apropiártelo, de hallar eso que se siente como un hogar aunque no sea tu hogar inicial o tu espacio natural", asevera.

Es autora además de la novela Los días animales, (Oscar Todtmann Editores). A la par de su labor creativa, Vall es editora, colabora frecuentemente con medios de prensa, dicta varios talleres de escritura creativa y es coach literaria.

Ante una explosión de voces femeninas en la literatura de habla hispana en Estados Unidos, Vall asegura que tal movimiento está marcado porque “hay una mayor presencia del español en el panorama literario” actual.

Keila Vall, escritora venezolana.
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:32 0:00

Las ‘Inditoriales’ se imponen

En esta edición se inaugura el ciclo de Inditoriales Hispanoamericanas, que como su nombre indica acoge a casas editoras independientes.

El 15 de noviembre a las 12:00 pm se transmitirá en vivo un conversatorio entre Carolina Orloff, editora de Charco Press desde Reino Unido con escritoras de su catálogo que han sido traducidas al inglés como la colombiana Cristina Bendek con Los cristales de la sal, y la mexicana Ave Barrera con Puertas demasiado pequeñas.

Las editoriales que están por fuera del gran circuito comercial apuestan a obras menos visibles sin dejar de tener en cuenta el rigor, y en ello también hay satisfacción, como le sucedió a Barrera con su novela “Restauración”, Paraíso Perdido, 2018.

“Fue una experiencia muy grata porque había un trato verdaderamente humano, personal; había un interés verdadero por parte de los editores en difundir mi novela y el editor de Paraíso Perdido creyó en la novela tanto como yo”, explica.

Ave Barrera, escritora mexicana. [Foto: cortesía de la entrevistada].
Ave Barrera, escritora mexicana. [Foto: cortesía de la entrevistada].

Ave Barrera funge como profesora adjunta de la Universidad Iberoamericana de la Ciudad de México mientras combina sus labores como escritora y ha asumido trabajar en la Dirección General de Publicaciones de la Universidad Autónoma de México, UNAM.

“Fue una labor artesanal”, asegura, y afirma que algo así no le habría pasado en una editorial comercial en tanto tratan al libro como “un producto”. No es que no respondan a esas reglas del juego, señala, sin embargo, ha sido todo diferente.

Juan Rulfo, el universo Rulfo “es una fuente inagotable de inspiración”, comenta Barrera a la VOA, quien ha tomado al autor de Pedro Páramo como referente para sus propios textos narrativos.

Desde pequeña hurgó en unos cajones de la casa y encontró un libro ya golpeado por el tiempo de uso. Era Rulfo, pero ella no lo sabía, y ahí estaba el embrión de lo que ha escrito hasta hoy.

“Fue muy bella la manera en que Rulfo fue un pequeño disparador, un detonador de un universo que se abrió ante mis ojos y me dejó completamente deslumbrada”, sentencia la escritora, que ahora ve su propia obra como tributo al gran escritor mexicano.

Ave Barrera, escritora mexicana.
please wait

No media source currently available

0:00 0:03:05 0:00

Escribir más allá de lo "predecible"

En el caso de Cristina Bendek, Miami representa parte de sus raíces y su cultura, a pesar de los miles de kilómetros de distancia que separan su natal Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, en Colombia, de la ciudad estadounidense.

“Como caribeña, es muy especial porque Miami suele ser el lugar en donde podemos encontrarnos los caribeños de las islas, de ese gran archipiélago, que es el Caribe”, dijo la escritora colombiana a la VOA, a propósito de la ciudad que acogerá la feria.

Para Bendek, quien actualmente está terminando una maestría en Modernidades anglófonas en la literatura y la cultura, en la Universidad de Potsdam, cada vez más se valora el trabajo independiente, por aquello “que no pasa directamente por ese lente que es netamente comercial y que ha establecido también una red de lectores que quizás simplemente apenas están entendiendo que hay muchas otras cosas”.

Para ella, esta independencia marca la diferencia y brinda libertad para contar historias que van más allá de lo común y que “resultan predecibles”.

“Estas editoriales independientes pueden explorar, además, de otros autores y autoras que no estén en el radar de los lectores, otros puntos de vista… Tienen simplemente la libertad de escoger lo que quieren publicar y saben que hay personas y que hay un público que está buscando este tipo de contenidos”, agrega.

Cristina Bendek, escritora colombiana. [Foto: cortesía de la entrevistada]
Cristina Bendek, escritora colombiana. [Foto: cortesía de la entrevistada]

Su novela Los cristales de la sal fue traducida al inglés, lo que ha sido clave para transmitir mensajes claros, más allá de Latinoamérica.

“Yo soy de San Andrés Providencia y Santa Catalina y este es un archipiélago multilingüe, que es anglófono, que es creole hablante, en donde también se hablará árabe, en donde también se escucha italiano en las calles, en donde hay muchas formas de hablar español. Y, para mí, que se pueda leer en inglés una historia que precisamente pone el lente sobre estas tensiones, desde este lugar, y que busca además reconectar el archipiélago con otros espacios culturales a los que pertenecen por naturaleza histórica… creo que se siente realmente como una misión cumplida”, explica en entrevista con la VOA.

Cristina Bendek, escritora colombiana
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:34 0:00

Según explica Bendek, el camino que ha recorrido la novela en Colombia y en otras partes de Hispanoamérica se concentra en el tema del archipiélago, tal como lo pudo comprobar en un reciente viaje a Europa: “se lee como una novela sobre San Andrés. En cambio, desde allá se lee como una novela sobre la búsqueda de las herencias, sobre la enfermedad y el territorio [...] Se lee como un texto más global”, concluye.

¡Conéctate con la Voz de América! Suscríbete a nuestro canal de YouTube y activa las notificaciones, o bien, síguenos en las redes sociales: Facebook, Twitter e Instagram.

  • 16x9 Image

    Luis Felipe Rojas

    Periodista cubano radicado en Miami; escritor de ficción y poesía. Ejerció el periodismo independiente en su país por diez años, lo que le acabó llevando al exilio. Se desempeñó como realizador del programa radiofónico Contacto Cuba, de la emisora Radio Martí, y también escribió para el sitio digital Martí Noticias.

  • 16x9 Image

    Karen Sánchez

    Corresponsal de la Voz de América, en Bogotá, Colombia. Fue periodista de diferentes periódicos y revistas de EL TIEMPO Casa Editorial. Comunicadora social y periodista de la Universidad de la Sabana, donde fue becaria. Hizo parte del equipo de comunicaciones del programa de Gobierno Digital del MinTIC de Colombia. Formada en Libertad de Expresión por la Sociedad Interamericana de Prensa y la Universidad Católica Andrés Bello.

     

XS
SM
MD
LG